Este clássico da literatura infantil, da autoria de L.Frank. Baum, foi o último livro que li às crianças. Uma leitura maravilhosa para miúdos e graúdos.
Em resumo:
Dorothy vivia com os tios Henry e Emma numa pequena fazenda do Kansas. Seu único amigo era o cãozinho Totó. Durante uma tempestade, a casa de Dorothy é levada pelo ciclone, aterrando sobre a casa de uma perigosa bruxa, matando-a. Dorothy é aclamada como heroína, pelos Munchkins, que eram dominados pela Bruxa do Leste. Desejando voltar para casa, a menina recebe indicação para calçar os sapatos de rubi da bruxa do Leste e procurar o Feiticeiro de Oz, na cidade das Esmeraldas. O caminho era fácil bastando seguir a estrada dos tijolos amarelos. Dorothy, acompanhada de Totó, inicia um percurso que lhe vai trazer como companheiros um Espantalho, um Homem de Lata e um Leão covarde. Todos desejam pedir algo ao Feiticeiro; o espantalho um cérebro, o Homem de Lata um coração e o Leão, coragem. No percurso as personagens deparam-se com vários problemas, porém com astúcia e coragem conseguem vencer as adversidades, atingindo o objectivo final com sucesso.
A moral da história exalta a amizade e solidariedade, mas sobretudo diz-nos que todos temos em nós potencialidades que desconhecemos, basta-nos acreditar.
Desde sempre que eu digo aos meus filhos: tu és capaz de tudo; desde queiras e te esforces. O Feiticeiro de Oz” fala da importância da auto-estima e de como a devemos promover junto dos nossos filhos e foi disso mesmo que eu e as crianças falamos, no final do livro.
Fernanda, sabe que apesar de adorar esta história - minha mãe viu o filme ainda menina e me fez ver várias vezes na TV - eu nunca tinha pensado que tinha livro? Deve ser ótimo, vou procurar. :)
Adorei a dica.
Fernanda que dica preciosa! Adoro a história já li para meu pequeno várias vezes, o exemplar que temos aqui é de quando eu era pequena! Aqui no Brasil chamamos de o Mágico de Oz e acho tão interessante isto das traduções de Portugal e Brasil serem tão diferentes!
estrelinhas coloridas...
Pois é Michelle, temos diferenças nas traduções e até nos títulos e isso até me fez questionar se a minha contribuição aqui valeria a pena, rssss...Obviamente concluí que mesmo com essas diferenças o saldo poderia ser positivo!
Obrigada pelo comentário :) !
Sam, o meu pai tb viu o Feiticeiro de Oz no cinema ( era fã da Judy Garland, rsss) e tb foi por influencia dele que eu vi o filme na tv, rssss....
Já comprei o DVD para dar ao Duarte no Natal e mal posso esperar para revê-lo!
Báh Fernanda mas é claro que tuas contribuições valem a pena, é interessante esta troca! Eu gosto de ler livros que foram escritos por portugueses sem a famigerada tradução "abrasileirada" para sentir o ritmo do autor! Já li até mesmo livro que não vieram para o Brasil e que foram para Portugal!
estrelinhas coloridas pra ti...